Whakamahia ai mo te whakamatautau i te tere o te tae ki te horoi me te horoi horoi horoi i nga momo miro, he huruhuru, he hiraka me te miihini miihini miihini.
GB / T3921;ISO105 C01;ISO105 C02;ISO105 C03;ISO105 C04;ISO105 C05;ISO105 C06;ISO105 D01;ISO105 C08;BS1006;GB / T5711;Jis L 0844;Jis L 0860;Aatcc 61.
1
2.
3..
4.Whakaro-i roto i te paparanga wai wera-maroke, te kitenga-tūturu o te taumata wai, te tino kaha, te haumaru me te pono;
5
6.,
7.Ko te tank whakamātautau me te anga hurihuri he mea hanga i te kounga nui 304 he kowiri tira, he maamaa, he ngawari ki te horoi;
8
1
2.
3. Ko te tawhiti o te papa hurihuri: 45mm (te tawhiti i waenga i te pokapū o te anga hurihuri me te raro o te kapu whakamatautau)
4, Te tere hurihuri me te he: 40 ± 2R / min
5. Te rahi o te kapu whakamatautau: GB kapu 550ml (¢75mm × 120mm) me te Kirihimete paerewa a Amerika 1200ml (¢90mm × 200mm);
6. Whakaputanga Pouaka: Ac380v, 50Hz, Tapeke Mana 7.7kw
7, Nga Rahi: 950mm × 700mm × 950mm (L × w × h)
8, Te taumaha: 140kg
1.HoHost --- 1pcs
2.Selel Cup --- 550ml * 24 PC
1200ml * 12pcs
3.Whakaahua Hiko Hiko -¢75mm48pcs
¢90mm 24pcs
4.Tahia te pōro - φ6mm * 1kakate
5.meashong kapu-- 100ml * 1pcs
6.selel po koko ---- 1 pcs
7.rubber Gloves ----- 1 takirua
1.rubber hiri mowhiti- Te hiako waiariki-porowhita¢75mm
2.rubber hiri mowhiti- Te hiako wai-waikore¢90mm
3.steel pepa φ30 * 3mm
4.Selel Cup: 1200ml
5.Whakaahia te mowhiti mowhiti - noa¢90mm
Taonga Paerewa | |||||
Te nama take Nama | Ingoa | Qnay | Takoto | Aronui | Whakaahua |
SLD-1 | Kāri tauira hina (kua pāngia) | 1 huinga | GB | Whakakōpā | |
SLD-2 | Kāri tauira hina (dracord) | 1st | GB | Whakakōpā | |
SLD-3 | Kāri tauira hina (kua pāngia) | 1st | Iso | Whakakōpā | |
SLD-4 | Kāri tauira hina (dracord) | 1st | Iso | Whakakōpā | |
SLD-5 | Kāri tauira hina (kua pāngia) | 1st | Aatc | Whakakōpā | |
SLD-6 | Kāri tauira hina (dracord) | 1st | Aatc | Whakakōpā | |
SLD-7 | Ko te papanga muka noa | 4 m / mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Whakakōpā | |
SLD-8 | WATLO WATLION LIMIng | 2m // mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-9 | Polyamide te riipene muka | 2m // mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-10 | Monofilamement Monofilament Polyester | 4 m / mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-11 | Te riipene muka noa | 4 m / mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-12 | Te rahinga monofilament nitrile | 4 m / mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-13 | Ko te rahinga monofilament silk | 2m // mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-14 | Hemp te riipene mitimiti | 2m // mōkihi | Institute Rangahau Pūtaiao | Pūhera | |
SLD-15 | Hopi hopi | 1kg / pouaka | Institute Rangahau Pūtaiao | Pouaka | |
SLD-16 | Houra pungarehu | 500g / pounamu | Tauhokohoko | Pounama | |
SLD-17 | ISO Multi-FICK SPEAL 42 DW | He huruhuru, he acrylic, Polyester, Nylon, Cotton, Filval Wilfory | SDC / James H.Heal | 米 | |
SLD-18 | ISO GRAMEIFIAWH 41 TV | He huruhuru, he acrylic, Polyester, Nylon, Cotton, Filval Wilfory | SDC / James H.Heal | 米 | |
SLD-19 | Aatcc 10 # papanga-muka-nui | He huruhuru, he acrylic, Polyester, Nylon, Cotton, Filval Wilfory | Aatc | iāri | |
SLD-20 | AatcC 1 # papanga-muka-maha | Wool, viscolose, hiraka, brocade me te miro, winika e ono nga muka | Aatc | iāri | |
SLD-21 | Ko te Paerewa Aatcc 1993 kei roto i te kaihoroi | 2 lb / peere | Aatc | Pēre | |
SLD-22 | Ko te Paerewa Aatcc 1993 kaore i roto i te Wobent Fobutet | 2 lb / peere | Aatc | Pēre |