Nau mai ki o maatau paetukutuku!

Taputapu Whakamatau Kirihou

  • (Haina)YY-BTG-02 Pounamu Matotoru Taiepa

    (Haina)YY-BTG-02 Pounamu Matotoru Taiepa

    Taputapu Iwhakataki:

    Ko te YY-BTG-02 he taputapu ine pai mo nga ipu inu PET, peera, ipu karaihe, konumohe me etahi atu ipu kapi. He pai mo te inenga o te matotoru o te pakitara me te matotoru pounamu o te ipu kapi me nga raina uaua, me nga painga o te waatea, te mauroa, te tino tika me te utu iti. Kei te whakamahia nuitia i roto i nga ipu karaihe; ipu kirihou / peere hinonga hanga me te rongoa, hua hauora, whakapaipai, inu, hinu tunu me nga hinonga hanga waina.

    Te whakatutuki i nga paerewa

    GB2637-1995, GB/T2639-2008, YBB00332002

     

  • (Haina)YY-PNY-10 Torque tester-10 Nm

    (Haina)YY-PNY-10 Torque tester-10 Nm

    Taputapu whakataki:

    YY-CRT-01 Whakawhitinga Poutū (whakarere porohita) He pai te Kaiwhakamatau mo nga ampoules, wai kohuke

    nga ipu, nga ipu pia me etahi atu whakamaarama a tawhio noa mo te takai pounamu. Ka rite tenei hua

    ki nga paerewa o te motu, te hanga ngawari, te whanuitanga o te whakamahinga, te watea me te roa,

    pū tiketike. He taputapu whakamatautau pai mo te rongoa, rongoa rongoa,

    te kai, te matū o ia ra, me etahi atu umanga me nga whare tirotiro tarukino.

    Me tutuki te paerewa:

    QB 2357-1998, YBB00332004, YBB00352003, YBB00322003, YBB00192003,

    YBB00332002, YBB00052005, YBB00042005, QB/T1868

     

     

  • (Haina)YY-CRT-01 Wehenga Poutūnga (rerenga porohita) Kaiwhakamātau

    (Haina)YY-CRT-01 Wehenga Poutūnga (rerenga porohita) Kaiwhakamātau

    Taputapu whakataki:

    YY-CRT-01 Whakawhitinga Poutū (whakarere porohita) He pai te Kaiwhakamatau mo nga ampoules, wai kohuke

    nga ipu, nga ipu pia me etahi atu whakamaarama a tawhio noa mo te takai pounamu. Ka rite tenei hua

    ki nga paerewa o te motu, te hanga ngawari, te whanuitanga o te whakamahinga, te watea me te roa,

    pū tiketike. He taputapu whakamatautau pai mo te rongoa, rongoa rongoa,

    te kai, te matū o ia ra, me etahi atu umanga me nga whare tirotiro tarukino.

    Me tutuki te paerewa:

    QB 2357-1998, YBB00332004, YBB00352003, YBB00322003, YBB00192003,

    YBB00332002, YBB00052005, YBB00042005, QB/T1868

     

     

  • (Haina)YYPL 200 Hiako Tensile Strengh Tester

    (Haina)YYPL 200 Hiako Tensile Strengh Tester

    I. Tono:

    He pai mo te hiako, te kiriata kirihou, te kiriata hiato, te whakapiri, te rīpene whakapiri, te papaki hauora, te whakamarumaru

    kiriata, te pepa tuku, te rapa, te hiako horihori, te muka pepa me etahi atu hua te kaha o te kaha, te kaha tihorea, te tere o te whakarereke, te pakaru, te kaha tihorea, te kaha whakatuwhera me etahi atu whakamatautau mahi.

     

    II.Apure tono:

    rīpene, waka, uku, rauemi hiato, hanga, kai me nga taputapu rongoa, whakarewa,

    pepa, takai, rapa, kakano, rakau, korero me nga momo momo momo ahua motuhake

  • (Haina)YYP-WDT-20A1 Mīhini Whakamātautau Ao Hiko

    (Haina)YYP-WDT-20A1 Mīhini Whakamātautau Ao Hiko

    ISwhakarara

    WDT raupapa moroiti mana hiko hiko te miihini whakamatautau mo te taarua rua, te kaihautu, te whakahaere, te ine, te mahi hanganga whakauru. He pai mo te tensile, compression, piko, elastic modulus, kutikuti, tihorea, haehae me etahi atu momo whakamatautau mo nga momo miihini.

    (thermosetting, thermoplastic) kirihou, FRP, whakarewa me etahi atu rawa me nga hua. Ko tana punaha rorohiko e whakamahi ana i te atanga WINDOWS (nga momo reo maha hei whakatutuki i te whakamahinga o nga momo rerekee

    whenua me nga rohe), ka taea te ine me te whakawa i nga momo mahi e ai ki te motu

    nga paerewa, nga paerewa o te ao, nga paerewa e whakaratohia ana e te kaiwhakamahi, me te rokiroki tautuhinga tawhā whakamatautau,

    Ko te kohinga raraunga whakamatautau, te tukatuka me te tātari, te kurupae whakaatu, te whakaputa purongo whakamatautau me etahi atu mahi. Ko tenei raupapa miihini whakamatautau he pai mo te tātari rauemi me te tirotiro i nga kirihou miihini, nga kirihou whakarereke, nga korero, nga paipa kirihou me etahi atu ahumahi. Ka whakamahia nuitia i roto i nga whare rangahau putaiao, nga kaareti me nga whare wananga, nga tari tirotiro kounga, nga umanga whakaputa.

    Nga ahuatanga hua

    Ko te waahanga tuku o tenei raupapa miihini whakamatautau e tango ana i te punaha AC servo waitohu kawemai, te punaha whakaheke, te wiri poroporo tika, te hanganga anga kaha-kaha, ka taea te kowhiria

    kia rite ki te hiahia o te taputapu ine deformation nui ranei hiko deformation iti

    toronga ki te ine tika i te rerekeetanga i waenga i te tohu whai hua o te tauira. Ko tenei raupapa o te miihini whakamatautau e whakauru ana i nga hangarau hou hou i roto i te kotahi, te ahua ataahua, te tino tika, te whanui tere tere, te iti o te haruru, te ngawari o te mahi, te tika ki te 0.5, me te whakarato i nga momo momo.

    o nga whakaritenga / whakamahinga o nga taputapu mo nga kaiwhakamahi rereke hei whiriwhiri. Kua whiwhi tenei raupapa hua

    te tiwhikete CE EU.

     

    II.Paerewa Whakahaere

    Tutaki GB/T 1040, GB/T 1041, GB/T 8804, GB/T 9341, ISO 7500-1, GB 16491, GB/T 17200,

    ISO 5893, ASTM D638, ASTM D695, ASTM D790 me etahi atu paerewa.

     

  • (Haina)YYP 20KN Hiko Miihini Matatini Ao

    (Haina)YYP 20KN Hiko Miihini Matatini Ao

    1.Nga ahuatanga me nga whakamahinga:

    20KN miihini miihini miihini miihini miihini he momo taputapu whakamatautau rauemi me te

    hangarau matua o te whare. He pai te hua mo te whakamaarama, te koopeke, te piko, te kutikuti, te haehae, te tihorea me etahi atu momo whakaahuru mo te whakarewa, te konganuku-kore, nga rauemi hiato me nga hua. Ka whakamahia e te rorohiko ine me te whakahaere Windows 10 papaaapapa punaha whakahaere, atanga raupaparorohiko whakairoiro, aratau tukatuka raraunga ngawari, tikanga whakahoahoa VB modular,

    tiaki rohe haumaru me etahi atu mahi. Kei a ia ano te mahi o te whakaputa algorithm aunoa

    me te whakatika aunoa o te purongo whakamatautau, e tino whakahaere ana, e whakapai ake ana i te patuiro me te

    te kaha ki te whakahou i te punaha, ka taea te tatau i nga tawhā penei i te kaha teitei, te kaha tuku,

    te kaha hua kore-rite, te kaha tihorea toharite, te whakaraeraetanga, me etahi atu. He hanganga hou, hangarau matatau me te mahi pumau. Mahi ngawari, ngawari, ngawari te tiaki;

    Whakatakotoria he tohu teitei o te automation, te mohio ki te kotahi. Ka taea te whakamahi mo nga taonga miihini

    te tātari me te tirotiro i te kounga o nga momo rauemi i roto i nga tari rangahau pūtaiao, i nga kaareti me nga whare wananga me nga umanga umanga me te maina.

  • (Haina)YY- IZIT Izod Impact Tester

    (Haina)YY- IZIT Izod Impact Tester

    I.Paerewa

    l ISO 180

    l ASTM D 256

     

    II.Taupānga

    Ka whakamahia te tikanga Izod ki te tirotiro i te whanonga o nga momo tauira kua tohua i raro i nga tikanga paanga kua tautuhia me te whakatau tata i te pakaruhanga, te uaua ranei o nga tauira i roto i nga herenga i roto i nga tikanga whakamatautau.

    Ko te tauira whakamatautau, e tautokohia ana hei kurupae poutū poutū, ka pakaruhia e te panga kotahi o te kaipatu, me te raina o te paanga he tawhiti mai i te rawhi tauira, me te mea he kakari.

    tauira, mai i te raina waenga o te kakari.

  • (Haina)YY22J Izod Charpy Tester

    (Haina)YY22J Izod Charpy Tester

    I.Nga waahanga me nga whakamahinga:

    Ko te whakaaturanga mamati cantilever beam impact machine testing is most used for the determination of

    te kaha o te kaha o nga kirihou pakeke, te nylon FRP, nga karamu, te kohatu maka, nga taputapu whakamaarama hiko me etahi atu mea whakarewa-kore. Ma te mahi pumau me te pono, te tino tika,

    ngawari ki te whakamahi me etahi atu ahuatanga, ka taea te tatau tika i te kaha o te paanga, tiakina te 60 o mua

    raraunga, e 6 nga momo huringa wae, e rua nga whakaaturanga mata, ka taea te whakaatu i te Koki me te Koki

    Ko te tihi, ko te kaha ranei, ko te ahumahi matū, nga waeine rangahau pūtaiao, nga kaareti me nga whare wananga, nga tari tirotiro kounga me nga kaihanga ngaio taiwhanga me etahi atu waahanga whakamatautau pai.

    taputapu.

  • (Haina)YY-300F Miihini Tirotiro Tere Tere

    (Haina)YY-300F Miihini Tirotiro Tere Tere

    I. Tono:

    Ka whakamahia i roto i te taiwhanga, te ruuma tirotiro kounga me etahi atu tari tirotiro mo nga matūriki me te

    rauemi paura

    Te inenga tohatoha rahi matūriki, te tātari whakatau ihirangi poke hua.

    Ka taea e te miihini tirotiro whakamatautau te mohio ki nga rereketanga o te tirotiro me te waa tirotiro

    ki nga rauemi rereke na roto i te taputapu whakaroa hiko (arā, te mahi wa) me te whakarereketanga auau aronga; I te wa ano, ka taea ano e ia te whakatutuki i te ahunga kotahi o te huarahi mahi me te roanga o te wiri, te auau me te kaha kaha mo te puranga o nga rawa, ka tino whakaitihia te koretake i puta mai i te tirotiro a-ringa, na reira ka whakaiti i te hapa o te whakamatautau, te whakarite te rite o nga raraunga tātari tauira, me te whakapai ake i te kounga o nga hua

    Ko te rahinga te whakatau tikanga.

     

  • (Haina)YY-S5200 Tauine Taiwhanga Hiko

    (Haina)YY-S5200 Tauine Taiwhanga Hiko

    1. Tirohanga:

    Ko te Tauine Hiko Tika ka mau ki te whakakikorua ki te koura-whakakikoruatia te pūoko pūnga pūngao rerekē me te poto

    me te hanganga pai o te waahi, te whakautu tere, te tiaki ngawari, te whanuitanga o te taumaha, te tino tika, te tino pai me te maha o nga mahi. Kei te whakamahia nuitia tenei raupapa i roto i te taiwhanga me te ahumahi kai, rongoa, matū me nga mahi whakarewa me etahi atu.

     

     

    II.Painga:

    1. Ka mau ki te koura-whakakikoruatia te pūoko pūnga pūngao rerekē;

    2. Ko te pūoko makuku tino tairongo ka taea te whakaiti i te paanga o te makuku i runga i te mahi;

    3. Tino tairongo pūoko pāmahana taea ki te whakaiti pānga o te pāmahana i runga i te mahi;

    4. He momo momo taumaha: aratau taumaha, tirohia te aratau taumaha, aratau pauna pauna, aratau tatau waahanga, aha atu;

    5. He maha nga mahi hurihanga waeine taumaha: karamu, carats, hekere me etahi atu waeine kore utu

    te whakawhiti, e tika ana mo nga momo whakaritenga o te mahi taumaha;

    6. He panui whakaatu LCD nui, he maama me te maama, e whakarato ana i te kaiwhakamahi ki te mahi ngawari me te panui.

    7. Ko nga pauna e tohuhia ana e te hoahoa whakaheke, te kaha nui, te anti-leakage, te anti-static

    taonga me te waikura. He pai mo nga momo waahi;

    8. Ko te atanga RS232 mo te whakawhitiwhiti korero takirua i waenga i nga pauna me nga rorohiko, nga kaituhi,

    PLC me etahi atu taputapu o waho;

     

  • (Haina)YYPL Taiao Aroturuki Kapiti Whakamatau (ESCR)

    (Haina)YYPL Taiao Aroturuki Kapiti Whakamatau (ESCR)

    I.Nga tono:

    Ko te taputapu whakamatautau ahotea taiao e whakamahia ana ki te whiwhi i te ahuatanga o te pakaru

    me te whakangaromanga o nga mea whakarewa-kore penei i te kirihou me te rapa i raro i te waa roa

    mahi o te ahotea i raro i tona ira tuku. Te kaha o te rauemi ki te aukati i te taumahatanga o te taiao

    ka inehia te kino. Ka whakamahia nuitia tenei hua i roto i nga kirihou, rapa me etahi atu polymer

    hanga rauemi, rangahau, whakamatautau me etahi atu ahumahi. Ko te pati thermostatic o tenei

    Ka taea te whakamahi i te hua hei taputapu whakamatautau motuhake hei whakatika i te ahua o te pāmahana ranei

    momo tauira whakamatautau.

     

    II.Paerewa Hui:

    ISO 4599-《 Kirihou - Te whakatau i te aukati ki te pakaru o te ahotea taiao (ESC)-

    Tikanga tihorea piko》

     

    GB/T1842-1999– 《Te tikanga whakamatautau mo te ahotea o te taiao-ngatata o nga kirihou polyethylene》

     

    ASTMD 1693 - Tikanga whakamatautau mo te ahotea taiao - te pakaru o nga kirihou polyethylene.

  • (Haina)YYP-JC Charpy Impact Tester

    (Haina)YYP-JC Charpy Impact Tester

    Paerewa hangarau

    Ka tutuki te hua ki nga whakaritenga o nga taputapu whakamatautau mo nga paerewa ENISO179, GB / T1043, ISO9854, GB / T18743 me DIN53453, ASTM D 6110.

123Panuku >>> Whārangi 1 / 3